Prevod od "to není náš" do Srpski


Kako koristiti "to není náš" u rečenicama:

Jestlipak to není náš malý zástupce.
Види, види, зар то није мали заменик?
To není náš synáček Jim, náš malý celo-americký něco?
To nije naš sinak Jim, naš osobni, sveamerièki netko ili nešto?
Souhlasím, ale nejdříve dáme oběma lodím navědomí, že to není náš boj.
Slažem se. Ali prvo im trebamo pokazati da se ne kanimo miješati.
Už to není náš president, tak nač dělat okolky?
Više nije predsednik... zašto bih se suzdržavala?
Dobře, tak to není náš první polibek ale je to můj první polibek s tou dámou.
Dobro, ovo nije naš prvi poljubac... ali jesete moj prvi poljubac sa tom devojkom.
To se stává, když to není náš pacient.
Ovo se desi kada nije naš pacijent.
Ne, to není náš úkol, máme své rozkazy, tady jsme silnější!
Ne, to nije naša misija. Imamo naredenja.
Teď už to není náš problém.
To više nije naš problem. Što?
Je ti jasné, že to není náš dům, co chceš předělávat - je Lennyho.
Jasno ti je da neæemo sreðivati tvoju kuæu, veæ Lennyjevu.
Nebo ne, to není náš problém.
Ili nemoj, to nije naša briga.
Ale, ale, ale, jestlipak to není náš otravný nevlastní bráška.
Vidi, vidi, zar to nije naš polubudala polubrat.
Striktně vzato to není náš nepořádek.
Hm, mislim da se ovo teško može nazvati kao naš nered.
Omlouvám se, ale to není náš boj.
Zao mi je... Ali ovo nije nasa borba
Snad jsme dokázali, že to není náš cíl.
Nadam se da smo dokazali da nam to nije cilj.
Mluví zřetelně, takže chceš říct, že to není náš člověk, protože to by bylo nudné.
Oèigledan je, pa æeš reæi da on nije taj, jer bi to bilo dosadno.
Takže to není náš "smrtelný nadšenec"
Dakle, to nije bio naš ljubitelj smrti.
A věř mi, to není náš problém.
Veruj mi da mi nemamo taj problem.
Jestli jste někoho napadl, tak to není náš problém.
Ako napadnete nekoga, to nije naš problem.
Říkal jsem mu, že to není náš člověk.
Rekao sam mo da je krivi lik.
Proč myslíš, že to není náš člověk?
Dosta o tome. Zašto misliš da ovo nije naš èovek?
No, ale to není náš problém.
Da. Pa, to nije naš problem.
To mě nepřekvapuje, protože to není náš člověk.
To me ne èudi jer on nije naš èovjek.
Zlato, říkal jsem ti, že to není náš pokoj.
Draga, rekao sam ti da je to pogrešna soba.
Možná to není náš Petr Jensen.
Ovo možda nije isti Brian Jensen.
Bohužel to není náš jediný problém.
Nažalost, to nije naš jedini problem.
Podívej se mi do očí a řekni, že to není náš pes.
Gledaj me u oèi i reci mi da to nije naš pas.
Protože to není náš syn a ty to víš.
Znaš i sam da nije naš sin.
Jsme si vědomi, že věci by byli jednodušší, kdybychom měli satelitní telefon, ale to není náš případ.
Bilo bi lakše da i dalje imamo satelitski telefon, ali to nije tako.
Ale zjistíš, že to není náš vzácný virus, co tě dělá tebou.
Ali nauèiæeš.. Da nije naš dragoceni virus koji pravi osobu od tebe.
Manažer v posilovně potvrdil, že tam Derek trénoval během doby, kdy byl Richie zavražděn, takže to není náš vrah.
Direktor restorana nam je potvrdio da je Derek bio na radnom mestu u vreme kada je Richie ubijen, a to znaèi da ga on nije ubio.
A co když to není náš člověk?
A šta ako on nije taj?
Prosím neříkej, že to není náš Delta tým.
Molim te nemoj mi reæi da to nije naš delta tim.
Zabývám se globálním zdravím a mohu vám říct, že to není náš největší problém.
Radeći u sferi globalnog zdravlja, mogu vam reći da to nije naš najveći problem.
0.4398729801178s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?